与严歌苓再度牵手 陈数:回归青衣角色驾轻就熟


 发布时间:2020-10-01 17:36:03

历年五月暑期档前哨战,都是好莱坞大片的天下。而今年,由于张艺谋的新作《归来》,多部引进片退避三舍。就在关于该片能否撑起整个电影市场的质疑声鹊起之际,《归来》昨天在北京举行了首映仪式。通过媒体场点映看,电影获得一致好评,影片节奏虽稍显缓慢,但每一场感情戏都恰到好处,并无拖沓之感。现

自认剧版“十三钗”更接近原著 2000万元版权费纯属误传严歌苓挺巩俐:评奖不一定艺术优先距《四十九日·祭》12月1日在湖南卫视的开播越来越近,从曝光的片花看,宏大的格局和细腻的质感令该剧看起来独具风格,该剧编剧兼原著小说《金陵十三钗》的作者严歌苓也表示,“这是最愉悦的一次作品呈现”,此次既没有套用以往抗战剧的残酷搏杀,也没有重复电影版的苦难叙事,而是对历史及人性做出更深层次的解读,拒绝市场绑架。近日巩俐经纪人炮轰金马奖不专业、不公正,拒绝再参加,在业内引发诸多议论,严歌苓也对此事发表了自己的看法。

说到经济方面,更是电影、电视剧收获了票房、原著增加了书的销量。这样的结果,无论对电影、电视剧一方来说,还是对原著作者一方来说,应该都是满意的,且还不说,一部成功的电影、电视剧,瞬间捧红了导演和男、女主演,也让名气或许不是很大的原著作者一夜之间爆得大名,按现如今时髦的话说就是,达到了“双赢”,甚至“多赢”。但是,最近却看到多部著作被改编为电影、电视剧(《梅兰芳》《金陵十三钗》《小姨多鹤》《归来》)后,作家严歌苓表示:“自己今后将写些 ‘抗拍性’强的作品,一定不会为了影视写作,想看看凭它自身而非电影、电视,生命力到底有多强。

杂志的主编则回应“怕你们老子关了这杂志”。更在5月号上刊发“既无美学,更无思想”“《陆犯焉识》不是《归来》”和“名为国师,实为顺民”三篇深度文章,让战火再次升级。谈及影片两极化的口碑,张艺谋直言自己尚未看过那些负面评论,但他认为这是很正常的现象。张艺谋说:“所有的电影口味都不一样,每个人都会有自己的评价,这种问题不需要回答,就让观众们自己去看吧。好的电影在心里,不在公开的评论里。”严歌苓 片子很诗意电影《归来》改编自严歌苓的长篇小说《陆犯焉识》,严歌苓为《归来》的宣传专程回国,足见对这部影片的重视。

而且,他在钱方面对编剧很大方。羊城晚报:您参与过的最满意的一部影视剧是什么?严歌苓:我常年在国外生活,电视剧看得很少;电影的看过,都还是比较满意的,但很难讲哪个是自己最满意的。不过,《危险关系》的台词改得傻死了,像高中生说的……我剧本里的原台词最后就剩下两句。羊城晚报:《小姨多鹤》“上星版”对多鹤的身份和结局都进行了改动,您对这件事怎么看?严歌苓:我很生气!因为这是我小说中非常让我感动的地方——中国人被日本人都欺负成什么样了,中国人受了创伤还会同情敌国的孩子,这是多么的善良和伟大?!我不知道为什么会有人反对这样的结局,简直不可思议。

不担心剧情变长而被质疑注水华商晨报:南京大屠杀题材的作品都比较残酷,电影中有很多画面不太适合低龄观众,但电视剧是要全家观看的,改编时有没有减弱残酷程度?严歌苓:我和导演商量过了,尽量减低视觉上残酷的刺激。华商晨报:《红高粱》被改编成了电视剧,业内人士认为故事拖沓加入太多儿女情长,是否担心剧版《金陵十三钗》被质疑注水?严歌苓:我觉得《金陵十三钗》拓宽空间是非常大的,因为我之前写的是教堂里面,现在拓宽到整个南京城,不会让大家觉得注水。

其代表作《小姨多鹤》、《扶桑》、《天浴》等脍炙人口,多部作品被搬上银屏。严歌苓怎样想起写《金陵十三钗》呢?原来,上世纪八十年代,严歌苓在研究延安时代三位美国记者中国之行的史料时,发现埃德加·斯诺书中提到一本《魏特琳日记》,便顺藤摸瓜,了解到金陵女子大学教务长魏特琳在日记中披露的一段史实:南京陷落后,日本军方要求学校交出100个女学生,否则便在学校驻军。当时有20多个在校避难的妓女站出来,使女学生摆脱了厄运。

雅歌 漫画 毛里求斯

上一篇: B-Box艺人遇对手 “遛狗阿婆”随节奏独舞(图)

下一篇: 张艺谋评新“谋女郎”:眼睛很大很亮 有锐气(图)



发表评论:
相关阅读
网站首页 |网站地图 |手机版 |电脑版

Copyright © 2012-2020 绿水快乐网 版权所有 0.22039